2025/6/10

『リバーシブル・キャンペーン(軽巡棲鬼/カタカナ)』の動画を作りました。

rvc_kj_sub.mp4(約210MB)
(右クリックして「対象をファイルに保存」)
サムネイル用の画像は下からダウンロードしてください。
rvc_kj_yt.jpg
(右クリックして「対象をファイルに保存」)
rvc_kj_nk.jpg
(右クリックして「対象をファイルに保存」)
動画のタイトルは下のようにしてください。
【MMD】英語でも軽巡棲鬼(様)だったらヨユー?(14)『Reversible Campaign』【カタカナ発音ガイド付き】
【MMD】英語でも軽巡棲鬼(様)だったらヨユー?(14)『Reversible Campaign』【カタカナ発音ガイド付き】
動画の説明欄に下の文章を掲載してください。
英語でも軽巡棲鬼(様)だったらヨユー?
カタカナ発音ガイド付き

「この企画も始まってから2年経ったわね。
リストアップしていた曲目もだいたい予定どおりに消化できたことだし、
そろそろ有終の美を飾る時が来たんじゃないかって思ったんだけど。
私、思ったのよね。
ついなちゃんが今までに担当してきた曲の中にも、
学校教育にふさわしくない、見過ごせない曲があるんじゃないかってね。
ということで、
ちょっと背伸びの過ぎるついなちゃんの持ち歌、奪っちゃうぞ!」

(注)何度も申し上げていますが、「持ち歌」ではなく「担当曲」です。

「この曲は日本語歌詞にコンプライアンス的に看過しにくい単語があるわね。
ついなちゃんも『女の人をそんなふうに言ったらあかん』って
意識していたみたいだけど、女性とは限らないわよ。
ついなちゃんが担当した動画は削除しないから、安心してね。
それに、長く企画を担当してきたついなちゃんに敬意を表して、
スピカちゃんとみつちゃんの立ち位置を逆にしておいたわ。
問題があるついなちゃんの担当曲は他にもあるから、
まだもうちょっとだけ続くわよ。
じゃあ、また2か月後にね!」

ということで、第14弾は、『Reversible Campaign』(邦題:『リバーシブル・キャンペーン』/英語カバー:rachie)です。

(注)rachie はイギリス英語話者と推定されます。当動画では、イギリス式発音に基づいて字訳しています。

次回の更新は、6月17日(火)午後6時の予定です。
軽巡棲鬼のカタカナ発音ガイド付きの動画の次回作は、
8月5日(火)に公開される予定です。

使用素材:
楽曲
 『Reversible Campaign (English Cover)』(rachie様)
   https://youtu.be/Uiid4jHs8I0
 原曲:『リバーシブル・キャンペーン』(DECO*27様)
   https://youtu.be/RqxnjgFj1HU
モデル
・ 軽巡棲鬼(cham様)
   https://www.nicovideo.jp/watch/sm26427830
・ スピカ・スカイユ(絹井けい様)
   https://twitter.com/KinuiKei/status/1129984781079285760
・ 折岸みつ(つみだんご様)
   https://3d.nicovideo.jp/works/td35076
ステージ
・ Stage 109(hazi:様)
   https://seiga.nicovideo.jp/seiga/im11413609
モーション
・ リバーシブル・キャンペーン モーション(じゅんこだ様/振付:Babo様)
   https://www.nicovideo.jp/watch/sm30391906
   https://www.nicovideo.jp/watch/sm30100640
・ リバーシブル・キャンペーン カメラセット(秋狐様)
   https://www.nicovideo.jp/watch/sm30437846
エフェクト
・ ray-mmd ・ WorldSnow ・ AutoLuminous ・ LiteDOF ・ CheapLens_色変化 ・ BlackOut
編集アプリ
・ MikuMikuDance + MikuMikuEffect ・ PMXEditor ・ Wave Editor ・ RhythmicaLyrics ・ UtVideo Codec ・ XMedia Recode ・ AviUtl ・ GIMP

「使用素材の詳細やカタカナ字訳のテキストデータを見たい人、
この映像を素材として使用したい人は、
http://www.gunsbarroses.jp/mmd/keiyoyu/lyrics/14_reversiblecampaign.html
を参照するといいわ。
カタカナでは英語の発音を正確には表現できないから、あくまで参考程度にね。
軽巡おねえさんとのお約束よ!」

#MMD #軽巡棲鬼 #ReversiblrCampaign #rachie
英語でも軽巡棲鬼(様)だったらヨユー?
カタカナ発音ガイド付き

「この企画も始まってから2年経ったわね。
リストアップしていた曲目もだいたい予定どおりに消化できたことだし、
そろそろ有終の美を飾る時が来たんじゃないかって思ったんだけど。
私、思ったのよね。
ついなちゃんが今までに担当してきた曲の中にも、
学校教育にふさわしくない、見過ごせない曲があるんじゃないかってね。
ということで、
ちょっと背伸びの過ぎるついなちゃんの持ち歌、奪っちゃうぞ!」

(注)何度も申し上げていますが、「持ち歌」ではなく「担当曲」です。

「この曲は日本語歌詞にコンプライアンス的に看過しにくい単語があるわね。
ついなちゃんも『女の人をそんなふうに言ったらあかん』って
意識していたみたいだけど、女性とは限らないわよ。
ついなちゃんが担当した動画は削除しないから、安心してね。
それに、長く企画を担当してきたついなちゃんに敬意を表して、
スピカちゃんとみつちゃんの立ち位置を逆にしておいたわ。
問題があるついなちゃんの担当曲は他にもあるから、
まだもうちょっとだけ続くわよ。
じゃあ、また2か月後にね!」

ということで、第14弾は、『Reversible Campaign』(邦題:『リバーシブル・キャンペーン』/英語カバー:rachie)です。

(注)rachie はイギリス英語話者と推定されます。当動画では、イギリス式発音に基づいて字訳しています。

次回のメインチャンネルの更新は、6月17日(火)午後6時の予定です。
軽巡棲鬼のカタカナ発音ガイド付きの動画の次回作は、
8月5日(火)に公開される予定です。
当チャンネルの次回の更新は、6月13日(金)午後6時、
『GunsBarRoses 別館』の動画を公開する予定です。

「ニコニコ動画の概要欄は狭いから、ここでは使用素材の一部だけを掲載しておくわ。
使用素材の詳細やカタカナ字訳のテキストデータを見たい人、
この映像を素材として使用したい人は、
http://www.gunsbarroses.jp/mmd/keiyoyu/lyrics/14_reversiblecampaign.html
を参照するといいわ」

使用素材:
 『Reversible Campaign (English Cover)』(rachie様)https://youtu.be/Uiid4jHs8I0
 原曲:『リバーシブル・キャンペーン』(DECO*27様)sm29654974
モデル
・ 軽巡棲鬼(cham様)sm26427830
・ スピカ・スカイユ(絹井けい様)https://twitter.com/KinuiKei/status/1129984781079285760
・ 折岸みつ(つみだんご様)td35076

「カタカナでは英語の発音を正確には表現できないから、あくまで参考程度にね。
軽巡おねえさんとのお約束よ!」
YouTube の動画のコメント欄に下の文章を投稿し、固定してください。
ニコニコ動画の動画に下のタグを設定し、下の動画・静画にコンテンツツリーを登録してください。
ご視聴ありがとうございます。
この動画がいいと思っていただけた方は、チャンネル登録、高評価をお願いいたします。
サブチャンネルのほうも訪れていただければ幸いです。

歌い手のrachie様、作曲者のDECO*27様、
および、素材コンテンツ制作者様をはじめ、関係する皆様方に感謝申し上げます。
MMD
リバーシブル・キャンペーン
rachie
字幕
軽巡棲鬼
cham
スピカ・スカイユ
絹井けい
折岸みつ
つみだんご
sm29654974
sm26427830
td35076
im11413609
sm30391906
sm30100640
sm30437846
sm17288931
sm16087751
sm29609878
sm12149815

BACK